And
following, the rest of the holidays…
To
finish our frenchy tour, we went to the flea market and antiques at Barjac, to
“chiner” something (we finally bought several items for our garden and a lovely
bottle of the famous Saint-Raphaël aperitif). And because the pottery fair at
Anduze wasn’t far away, we stop to have a quick glance…
Y a continuación,
el resto de mis vacaciones…
Para acabar el tour
francés, fuimos al mercado de antigüedades y rastro de Barjac, para ver si
encontrábamos alguna ganga (finalmente compramos unas cosillas para el jardín y
una preciosa botella del famoso aperitivo Saint-Raphaël). Y como la feria de
cerámica de Anduze no quedaba lejos, pues nos acercamos a echar una ojeada…
We
also spent some days at our country home at La Segarra, with my sweet nephews
(how can I love them so much?!) enjoying the family dinners, the walks at the
sunset... And we made some day trips to discover nice places around…
También pasamos
unos días en nuestra casa del campo, con mis preciosos sobrinos (no sé cómo los
puedo querer tanto!) disfrutando de las comidas familiares, de los paseos a la
puesta del sol… Y también hicimos algunos salidas para conocer la zona…
But if I have to define the “leif-motiv” of my
August, definitely were animals! I found three kittens
at my garden (and later I found her dead mommy!) and an owl at my country
garden (everybody says it is a sing of good luck. We’ll see…). Yeah! It
was a good month…
Pero si tengo que
definir el “Leif-motiv” de mi agosto, sin duda son ¡los animales! Encontré tres
gatitos en el jardín de casa (y después a la madre muerta) y una lechuza
preciosa en la casa del campo (y todo el mundo dice que nos dará mucha suerte.
Ya veremos…). Debo decir que ha sido un buen mes…
I wish you a super
nice week!
¡Que tengas una feliz semana!
e.
Pictures: D. Bonet and me